Английского языка - здесь.
И русского языка - здесь.
Как ни удивительно, оба словаря подстверждают: русское "черешня" и английское "cherry" - действительно родственники.
UPD: Гости дорогие!
Отныне я буду убирать весь неинформативный флуд (вроде, "фигня", "круто" и т.д.) без предупреждений! Будьте любезны комментировать по существу - т.е. связными фразами, выражающими Ваше мнение относительно информации, содержащейся в данной записи
И русского языка - здесь.
Как ни удивительно, оба словаря подстверждают: русское "черешня" и английское "cherry" - действительно родственники.
UPD: Гости дорогие!
Отныне я буду убирать весь неинформативный флуд (вроде, "фигня", "круто" и т.д.) без предупреждений! Будьте любезны комментировать по существу - т.е. связными фразами, выражающими Ваше мнение относительно информации, содержащейся в данной записи
чем же были мотивированы Ваши ожидания? Это всего-навсего онлайн-словари.
И далеко не все онлайн-словари соответствуют уровню словарей бумажных. Но что есть, то есть... Например, у меня дома нет этимологических словарей ни английского, ни русского языка.
Гостья, ура, Вы наконец-то зашли под своим ником, или это не Вы?
АМАЗОНКА, амазонки, ж. (греч. Amazon).
1. Ед. ч. от амазонки, амазонок - воинственное племя женщин в др.-греч. мифологии.
это из ссылки на так сказать "этимологический"
А вот что говорит этимологический словарь (пишу из памяти прошу за ошибки не ругать)
Амазонка -..трам.тарам.... происходит от слияния "a" - отрицательная частица , и "mazos" - грудь
Дословно амазос - без груди. По приданию для удобства стрельбы из лука, женщины выжигали себе правую грудь. оттуда и название Амазонка..
вот как я вижу этимологию слова) а здесь толковые словари)
ответственности за найденные на просторе Интернета словари я ни в коей мере не несу. Кроме того, определение, которое Вы нашли было в ТОЛКОВОМ, а не в этимологическом словаре, последний этого слова не содержит. Поиск, которым Вы воспользовались идет по ВСЕМ словарям. Этимологический словарь НИЖЕ.
А вот английский словарь этимологию слова выдал: "1398, from Gk. Amazon "one of a race of female warriors in Scythia," probably from an unknown non-I.E. word, but in folk etymology long derived from a- "without" + mazos "breasts," hence the story that the Amazons cut or burned off one breast so they could draw bowstrings more efficiently. The river in South America (originally called by the Sp. Rio Santa Maria de la Mar Dulce) rechristened by Francisco de Orellana, 1541, after an encounter with female warriors of the Tapuyas (or, as some say, beardless, long-haired male tribesmen; still others hold that the name is a corruption of a native word in Tupi or Guarani meaning "wave")."
Дорогой Гость, даже не знаю, чем помочь.(( Неужели такая напряженка с бумажными этимологическими словарями?
~L I T T L E~
Рада за Вас.
Весь инет облазила, и нашла то что мне нужно на любимых дневниках!
Да здравствуют Дневники!
С Любовью...
Изучайте...
С Любовью...
Большое спасибо!
Правда, на Словопедии, один из словарей - все тот же, хорошо нам знакомый, этимологическй словарь Фасмера. Как и на etymolog.ruslang.ru - но там создатели сайта еще и требуют плагин DjVu, бяки.
я малям не понял, если на комп скачать его, разница будте?
Его - это плагин DjVu, да? Наверное, если его скачать и установить, Вы сможете просматривать словарь онлайн. Хотя к чему такие муки
Ничем не могу помочь.
Гость, который дал ссылки - спасибо большое!
спасибо за ссылки! Можно в цитатник?
Безусловно можно. Но если Вы перенесете эту запись в цитатник - будьте готовы к нашествию недовольных гостей, вроде тех, что отметились выше.
да и, кроме того, есть ведь и дельные комменты?
И это главное.
Лучше ли бумажный зависит от словаря...вот Macmillan - online dictionary - это сказка) но..для пользователей, кто увлекается английским - бумажный точно не лучше и не удобнее)) а вот наши словари...как-то плохо их у нас онлайн выставляют... не развита у нас сеть еще до такого( а жаль...
вот интересно, есть ли более полный этимологический словарь и современнее, чем Фасмера?...
Увы, я до сих пор ничего такого не нашла. ((