Сегодня с капитаном пришли к выводу, что "разделать кого-то под орех" вполне может означать "приготовить из кого-то сациви" :)

Комментарии
08.05.2008 в 04:14

Хм, а что, резонно...
Из моего недавнего бреда:
Ложусь спать на рассвете после бурной ночи перевода какого-то философского опуса. Уже в постели: "А пожалуйста выделяется запятыми, поэтому является словом вводным, суть необязательным. Значит, оно засоряет речь". На этом мысль была бессовестно прервана сном :D

Крошка
08.05.2008 в 16:03

Была такая сказочка у Дональда Биссета, как раз о "пожалуйста" и прочих...
09.05.2008 в 07:03

правда? именно эту не помню :(

Крошка

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail