Поскольку меня кинула одна ученица (причем кинула нахально не предупредив...)...
Итак, фотографии. Часть 1-ая.
Только сначала считаю своим долгом предупредить, что о японских традиционных куклах до полудня среды я не знала ровным счетом ничего. Поэтому всю нижеприведенную информацию я нашла на просторах сети: а именно в Википедии, а также Здесь (Разновидности традиционных японских кукол), Здесь (Куклы старые и старинные) , Здесь (Antique Japanese Dolls) и Здесь (Japanese Dolls, The Boone Collection)
Неподалеку от входа, на стене, висело описание тех видов кукол, которые были выставлены в зале. Никаких брошюрок (кроме как на рiдной мове и мелким шрифтом), которые можно было бы захватить с собой и читать по мере осмотра экспонатов, не было. Поэтому, запечатлев висящий на стене текст, мы решили сперва обойти весь зал, просто любуюсь куклами, а потом сделать еще один круг почета с фотоаппаратами в руках. Причем я сперва снимала кукол вместе с подставкой и бирочкой, где объяснялось, к какому виду кукла относится, а уже затем более крупным планом - чтобы по приходе домой было бы проще разбирать фотографии.
Так что, каждый отдельный вид кукол буду выкладывать отдельно.
1. Один из особо понравившихся видов – Ichimatsu-Ningyo, которые, наверное, «больше всего приближаются к западным представлениям об игровых куклах. «Ичиматсу-нингё» представляют собой кукол, изображающих маленьких детей. У них правильные пропорции, глаза обычно сделаны из стекла, лица окрашены в телесный цвет. Куклы были названы «по имени актера театра Кабуки Санокава Ичиматсу, пользовавшегося необыкновенной популярностью в 17ом веке. Особенно был известен в женских ролях. Потому и куклы чаще всего в виде девочек, хотя и мальчики-ичиматсу тоже не редкость...»
Более подробно – здесь.
Смотреть дальше
2. Исё-нингё. Костюмная кукла. Этот вид, наверное, отличается наибольшим разнообразием и многослойностью. Эти куклы, изначально изображавшие красивых женщин (биджин-нингё) – чаще всего это гейши и куртизанки - и актеров, появились во второй половине XVII века на Киото. К этому виду, оттличающемуся своими эффектными, роскошными одеждами, часто воспроизводящими костюмы конкретной эпохи относятся также многие другие виды, изображающие почти все многочисленные грани Японского общества.
= >
Смотреть дальше
3. Хаката-нингё — керамические куклы. Первые подобные статуэтки, согласно одной из легенд, изготавливали из глины, добываемой в префектуре Фукуока с начала XVII века.
Из глины создавали куклу-оригинал, по которой затем изготавливали гипсовую форму. В той форме заетем изготавливали из глины копии куклы. После сушки, кукол обжигали, не покрывая глазурью, а заетм раскрашивали. Одной из примечательных особенностей этих кукол является уникальная фактура лица, создающая впечатление гладкой, празрачной белой кожи.
Смотреть дальше
4. Кимекоми-нингё - деревянные куклы, оклеенные тканью.
Происхождение этого вида кукол связывают с храмом Камо в Киото, где в начале XVIII века монахи мастерили амулеты и сувениры для продажи.
Современные кимекоми-нингё изготавливаются из древесно-клеевой массы, в отличие от более ранних кукол, которые просто вырезались из дерева. Чаще всего используется дерево паловния.
Традиционно, из дерева вырезается уже одетая кукла – все складки и сборки на ткани создается еще в процессе резьбы. На корпусе куклы делаются специальные надрезы, ткань туго натягивается на корпус и края ее заправляются в надрезы (в переводе с японского киме — деревянная грань, коми — заправлять). Искусно сделанные кимекоми-нингё создают полную иллюзию куклы, одетой в обычной одежду.
Смотреть дальше
Продолжение следует...
Выставка Японских кукол - фотографии. Часть 1.
FairyWhite
| суббота, 31 октября 2009