Как славно у нас в Ботаническом Саду. Все такое свежее, зеленое. Высокая трава, яркие цветы – ирисы, тюльпаны, маки, сирень, глициния… Запах листвы, трав, земли, по которому так скучаешь, живя в городе.
Мур, народ требует продолжения банкета.
З.Ы. И как ни странно, Ботанический Сад стараются содержать в чистоте. Может, теперь наши варвары, наконец, привыкнут к чистоте и сами научатся поддерживать чистоту и порядок.
Прошла краткий курс политграмотности от Евровидения. Европа каялась перед Сербией. Ну это еще полбеды, потому что, несмотря на безвкусный и эстетически коробящий номер, у сербки, по крайней мере, есть голос (хотя мне не понравилось исполнение), да и песня была ничего. Но Украина, Россия и Турция?!?! Слов нет, да и нужно ли.
После политически расставленных первых мест разместились исполнители, чье присутствие в первой десятке было более-менее логически оправдано. Откровенно скажу, что грузинка заслужила явно более высокого результата. Это с одной стороны, так как голос у девушки есть. С другой стороны, полное отсутствие шоу, бесцветная (и в прямом и в переносном смысле) подтанцовка, бессмысленно кружащаяся по сцене. Впридачу неприятная песня. Не песня, а какая-то серия истеричных воплей, требующая соответственного исполнения. Точно истерия наркоманки в поиске дозы. Ужас. Мне самой понравились Босния и Герцеговина, Швеция (старый добрый вроде-как-глэм-рок, а ля Фредди), Беларусь, хотя голосок у Колдуна слабенький. Болгария взяла пятое место, может, не очень заслуженно, но их номер несколько отличался от других. Жаль, что в финал не вошла Албания (у певца был хороший голос, и пел он очень приятно) и Исландия.
А-а-а-а!!! Караул! Он опять стерся!! Мой бедный, многострадальный файл, который я качаю EMule’ем уже второй раз. Просто ужас. По непонятной причине какое-то закрытие программы (то ли по вине Антивируса, то ли по иной, какой-то электронной блажи) приводит к исчезновению моего несчастного файла. Учитывая тот факт, что антивирусное сканирование будет проводиться, хочу я того или нет, я так поняла, что мой файл на своем компе я не закачаю. Придется пойти с протянутой рукой. Хнык.
Хорошая была сегодня игра. Хотя мы не достигли никаких рекордных результатов, играть было приятно. Некоторые вопросы даже не обидно было проиграть, так хороши были ответы. Да и занять третье место было тоже весьма и весьма неплохо. Это последняя игра Русской лиги в этом сезоне. До осени, господа знатоки и спасибо за игру.
На днях посмотрела «Андерсен: Жизнь без любви». Гм, честное слово, даже не знаю, что и думать. Не могу сказать, что фильм смотрится без интереса. Но за исключением палитры и неплохой операторской работы, смотреть было не очень приятно.
Во-первых, элементы фарса и гротеска, которые мной очень редко приветствуются в книгах, фильмах и мультфильмах. Почему-то, фарс нагоняет на меня скуку, кроме того, я нахожу большую часть его разновидностей весьма, скажем так, примитивными. Ведь существует столько различных выразительных средств. Во-вторых, толстая глазурь фрейдятины. Нет, мы все очень хорошо понимаем, что большая часть наших страхов и комплексов формируется еще в детстве, нашими родителями и т.д. и т.п. Но прошивать сюжет фильма о великом сказочнике красной нитью фрейдизмов, бррр…
Есть и еще одно «но». Мне жаль тех впечатлительных молодых людей, любивших в детстве сказки Андерсена, которые посмотрят этот фильм. Тех эмоциональных, порывистых, максималистов, не могущих отделить автора от его творений. Эти люди потеряют сказку, лишатся веры в еще одного волшебника. Ведь сказки Андерсена учат любви, жалости, сочувствию. Они искрятся фантазией, приоткрывая за миром обыденного волшебную, необычную страну.
В общем, у фильма есть только одно неоспоримое достоинство – его музыка. ИЩУ САНДТРЕК.
P.S. И не могу не согласиться с Инве, Тихонов был очень хорош.
Не так давно нашла этот стих среди набросков в ящике для всякой всячины и решила дописать его. Хотя, признаюсь, стих настолько не в моем стиле, что, порой не могу понять, нравится он мне самой или нет. К слову сказать, помню, стих появился под влиянием некоторого разочарования от прочтения «Алхимика» Коэльо, но должна сразу предупредить, никакой смысловой связи с данной книгой в нем нет.
Это было уже, Это будет опять, Это вечно. Череда миражей, Проходя, будет звать Бесконечно.
Где найти зеркала, Что меня отразят В чистой глади? Лишь осколки стекла Извратят, исказят Смеха ради.
Бледный, горестный лик И звериный оскал, Свет и тени. Я ответ не постиг, Я еще не устал От сомнений.
На колени – туда, Где осколков узор В беспорядке. Пальцы в кровь, Не беда, я б до кости их стер За отгадку.
Мимо ветер невзгод Нёс людей, как листву В день осенний. И людской хоровод Мне платил свою мзду Отражений.
Град страстей, снег тревог, Дождь забот и утрат, В лёд застывший. В каждой грани зрачок, Этот стылый парад Отразивший
Вереницей зеркал, Уходящих в себя, Друг сквозь друга. След мелькнул и пропал, Только воет, слепя, Злая вьюга.
И в сгустившейся мгле Пляшут призраки грёз В снежной шали. Тает снег на стекле, Отражая путь слез В зазеркалье.
Здесь ли я? За окном? Проблеск звёзд средь снегов – Как прозренье: Ты и зеркало, но Ты еще и всего Отраженье.
«Приятно» проснуться по утру от звука бензопилы, но еще «приятнее», выглянув в окно, обнаружить, что наша «родная» мэрия добралась и до деревьев перед нашим домом. Что самое интересное, первым отчего-то срубили очень крепкий и здоровый тополь, который стоял в стороне от дома и ничем ему не грозил. Согласна, тополя перед домом были старые, и их уже давно пора было спилить, и посадить новые. Но почему, эти полутораизвилинные идиоты начали делать это сейчас, в мае, когда тополя так красиво, так свежо зазеленели, и когда новые деревья уже не посадишь? И потом, знаю я этих… недоумков, они деревья спилят, а новых не посадят.
Эх, жалко-то как. Когда к нам приезжали из центра, всегда восхищались: «У вас в лоджии прямо как на даче, сидишь за столом, а в окна заглядывают зеленые ветви тополей». И белочки к нам уже больше не прибегут, и не станут петь иволги, одни только «крысы в перьях» будут по-прежнему гадить на подоконниках у соседей. И летом слетится к нам вся дорожная пыль, которую заслоняли от нас деревья, и будем мы созерцать облезлые стены соседних домов, потому что, скорее всего, и до них скоро доберутся. И что же делать, если, стоит нам открыть рот и обратиться к здравому смыслу властей, как тотчас же скажут: вот, мол, этим русским (армянам) больше всех надо…
З.Ы. Одна небрежно срубленная ветка упала на маленькую, ни в чем не повинную туту и сломала ее. За что?
Честно говоря, идея аудио книг мне никогда особенно не нравилась. Я не очень хорошо воспринимаю информацию на слух, кроме того, запах бумаги и типографской краски имеет свою, особую прелесть для меня. Но, когда «и видит око, да глаз неймет», поневоле обратишься к этому способу чтения.
Первая попытка – «Джонатан Стрендж и Мистер Норрелл» - окончилась провалом. Такой аудио книги в сети нет. Тогда мой брат попробовал «скормить» текст с «Фензина» какому-то супер электронному чтецу. Слов нет, чтец, по сравнению с теми, которых я слышала, был очень мил. Он исправно повышал интонацию к концу вопроса, и понижал в конце повествовательных предложений. Учитывал все запятые, даже умудрялся вкладывать глубокие электронные эмоции в междометие «Ах!» Но увы, читать новую книгу ТАКИМ образом, для меня нечто вроде… кощунства, что ли. Потерплю уж месяц другой.
Но мне было послано утешение. По воле Провидения, утешение принес г-н KD с нашего форума РС, выложивший аудио книгу, начитанную славными добровольцами с сайта LibriVox Какую книгу, спросите вы? Ах, право, неужели вы еще не догадались.
Правильно! И притом на моем втором родном языке, на английском.
У меня не особенно много времени релаксировать с наушниками в ушах, но я уже прослушала 13 глав и я в диком восторге.
Особенно мне понравились первые три чтеца. Правда у Дэнни Блад звучал этаким невозмутимым индейцем, зато капитан Гобарт вышел просто отличным, да и Лорд Джефффрис тоже, хотя, я, наверное, читала бы за него чуть иначе.
Блад у Сандры из Уэльса получился уже более эмоциональным, зато меня ухохотала ее Арабелла. Мисс Бишоп у нее говорила (а точнее ворковала) в лучших традициях «Ах, я падаю в обморок». Читать реплики таким нежно-умирающим голоском, а затем произнести авторскую ремарку: Her voice was crisp and boyish, and there was something of boyishness in her manner… - это было забавно, но слушалось на ура. И полковник Бишоп у нее получился что надо.
Третья чтица – Кэйтлин Кэлли, привнесла эмоции, не только в речь персонажей, но и в авторский текст. Надо было слышать, с каким кровожадным торжеством она читала о разгроме испанских шлюпок в Бриджтауне. Как хищно-вкрадчиво она произнесла «two more shots came over the water…»!
Она же, в отличие от Сандры, не понижала голос, читая за Блада, из-за чего он у нее вышел порядочной истеричкой , но зато с приличествующей Бладу насмешливой иронией.
Бурный был вчера денек. В основном для Тбилисских маршруток. Там где собираются втроем Фея, Инве и Антея, там царит хаос и абсолютный (но в целом безобидный) эпатаж мирного транспортного люда.
Вчера милые девочки вспомнили, что они «страшные и ужасные», читай «славные и веселые» пираты - «Капитан Блад» и его отважная, состоящая в основном из Ибервилей команда (проблема лишних Ибервилей была решена путем превращения их в корабельных зверюшек – у нас есть Ибервиль-кот , Ибервиль-попугай и младший брат самого Ибервиля). «Пиратам» было весело, а маршрутке – тем более.
После тренировки у Давида мы снова ехали на маршрутке (по счастью, не той же самой) уже в компании Кельта, который организовал «культурный» эпатаж, подав нам идею плетения трехмерных косичек из четырех прядей. Правда, Кельт сошел раньше и «милые» девочки снова принялись за свое. На сей раз Фея начала тихо напевать «Hanging Tree», а виновата во всем Инве , которая попросила Фею «прибавить голос». Под конец пути маршрутку угостили небольшим (негромким) концертом, в основном из репертуара Blackmore’s Night.
Правда, дома меня ждал неприятный сюрприз. Открываю E-Mule и вижу, что исчез файл, который я закачиваю уже несколько дней, и который закачался уже почти наполовину. Чтобы из E-Mule исчезали файлы – такого на моей памяти еще не бывало. Подозреваю, что кто-то мог либо стереть мой файл по небрежности, либо просто, чтоб освободить диск (не предупредив, что за «кем-то» водится). Жутко расстроилась – не из-за самого файла, а из-за отношения. Хотя все же, мало ли что случается. А вдруг E-Mule все-таки иногда (раз в сто лет) так глючит? Хотелось бы верить.
А еще я видела в киоске книгу… на грузинском языке. (Какую книгу, спрашиваете? Неужели не догадались?) Умираю от любопытства. Может по этому случаю выучить государственный как следует?
Давненько я не видела эльфов и их природной среды обитания. Может быть, поэтому мне так приглянулась эта художница. А еще понравились краски, свежие и яркие, какими, верно, были краски той, давно ушедшей, эпохи, когда мир был еще так юн.
Я убью моего ученика, это факт! И не посмотрю на то, что я давно уже в возрасте уголовной ответственности. Мало того, что этот ходячий кошмар пропускает уроки, не предупреждая меня (сижу, как привязанная, жду, звоню, грррр), мало того, что он опаздывает на 15 минут регулярно, и время от времени на 25-30 минут. Мало того, что он может сказать, что пропускает урок, так как он, видите ли, поздно проснулся, да эхла цуд хасиатзеао (типа, в плохом настроении). Этого всего мне мало!!! Вчера он перенес урок на сегодняшний день. Ну ладно, думаю, войду в положение, абитуриент все-таки. Хоть я сейчас не в состоянии заниматься больше чем с тремя учениками в день, пошла на уступку. Пусть приходит. Вечерних учеников перенести не смогла – у них у самих и дела и другие внешкольные занятия – договорились на 11. 11:40. ученика еще нет. Звоню. Трубку берет отец. Моя «прелесть» СПИТ! Как папочка после такого заявления мог предлагать мне перенести сынуле урок на более позднее время, я не представляю. Ну, видимо, как родители относятся к делу, так и дети. Прошу, прощения за негатив, но я определенно зла как тринадцать тысяч крякозябр.
…или давненько у нас не было такой сумасшедшей весны. Утром солнышко, днем ветрище, вечером и всю ночь дождь и все мыслимые и немыслимые комбинации самой разной погоды. (А у Феи голова в этом году отчего-то болеть начинает на перемену погоды, что плохо).
Сегодня утром, к примеру, повалил крупный мокрый снег. Который очень красиво смотрелся на фоне отцветающей вишни, темных сосен и покрывавшегося нежно-зеленой весенней листвой тополя. Мой брат заснял это «безобразие» на мобильник, но как получилось, не знаю – телефон он, конечно, забрал с собой на работу.
В общем, дикий-дикий апрель (после не менее дикого марта).
А точнее, «фамилие» как раз самое обыкновенное – Хуцишвили. Но вот ИМЯ!!!
А я, наивная, до сих пор думала, что только братья-армяне на такое способны. Ан нет. (качество жуткое, снимала мобильником, так что сорри)
А еще сегодня привиделся сон, будто Хелависа приехала в Тбилиси и выступает на открытии какого-то гипермаркета. Она должна там петь и играть, внимание, барабанная дробь….. на гуслях. А гусли у нее были ненастроенные, и она их настраивала, отчего-то с помощью моего мобильника, который я до этого потеряла, а Хелависа нашла. В общем, присниться же.
То, что бедствие Грибоедовского Театра по имени Варсимашвили – режиссер сомнительных способностей и сомнительной репутации, знают почти все тбилисцы. Похоже, пришло время узнать, что наше бедствие в придачу ко всему злостный плагиатор.
Совсем недавно по каналу TVCI показывали фильм «Ханума» 1978 года, а точнее пьесу, которая до боли напомнила мне все то, что я уже видела на нашей сцене (и по поводу чего я уже возмущалась выше). Практически та же постановка. Те же нудноватые танцевальные номера между сценами. Почти все те же песни. Знакомый стиль игры актеров. Иными словами, на 90 % тот самый спектакль, который показывают у нас в Грибоедовском.
В титрах значилось: Двухсерийный фильм "Ханума" по книге А. Цагарели создан Творческим объединением телевизионных фильмов и Ленинградским Академическим Большим драматическим театром им. М. Горького. Режиссёр: Юрий Аксенов, Георгий Товстоногов Музыка: Гия Канчели Русский текст и стихи написаны В. Константиновым и Б. Рацером.
Итак, заходим на сайт нашего Грибоедовского Театра и смотрим информацию о пьесе «Ханума» . Постановка – Варсимашвили А., !!!! лауреат Государственной премии, лауреат премии им. К. Марджанишвили Композитор – Канчели Г., нар. арт. СССР, лауреат Государственных премий Текст песен – Гомелаури Н., лауреат премии им. К. Марджанишвили
Ни слова о Товстоногове, ни слова об Аксенове, ни слова о Константинове и Рацере. Разве что был упомянут Гия Канчели, но не указать его имя было бы действительно высшей степенью наглости. И в програмках, которые продавались в театре, тоже ничего не было сказано о настоящем режиссере-постановщике. Иными словами наше бедствие, похоже, пытается уничтожить память о своих предшественниках (ведь Товстоногов одно время жил в Тбилиси и руководил Грибоедовским театром)
До сих пор люди, знающие русский язык, могли быть уверенны в том, к какому грамматическому роду принадлежат названия тех мест, куда мы можем попасть после смерти. Но после вчерашней игры меня терзают смутные сомнения. Вчерашний вопрос: "Они появились VI с лишним веков назад. На тонганском языке первая – хели, третья – палатаиси. Назовите по-русски вторую." И каков был наш ужас, когда в ответе нам сообщили, что речь шла об аде, рае и чистилище. Во-первых, ни одно из слов не принадлежит к женскому роду. Во-вторых, что значит «Они появились VI с лишним веков назад»!!!! Может, ведущий должен был сделать паузу после слов «На тонганском языке»? Остальные вопросы были не намного адекватнее. То первая часть вопроса едва ли состояла в шапочном знакомсте со второй, то ответы требовали такой длинной цепочки рассуждений и ассоциаций, что одной минуты явно не хватало. Даже одна из сильнейших команд «Мимино» взяла 12 из 36 вопросов. О нас я вообще молчу. В общем, это был наш отрицательный рекорд.